council tax
英 [ˈkaʊnsl tæks]
美 [ˈkaʊnsl tæks]
n. (英国根据个人住房的价值而收取的)市政税
Collins.1
牛津词典
noun
- (英国根据个人住房的价值而收取的)市政税
(in Britain) a tax charged by local councils, based on the value of a person's home
柯林斯词典
- (英国地方政府根据个人住房的价值收取,用于支付地方公共服务的)市政税,家庭税
In Britain,council taxis a tax that you pay to your local authority in order to pay for local services such as schools, libraries, and rubbish collection. The amount of council tax that you pay depends on the value of the house or flat where you live.
英英释义
noun
- a tax levied on households by local authorities
双语例句
- Millions of householders are eligible to claim the new council tax benefit.
数百万房主都有资格申请新的市政税优惠。 - A credit crunch in some parts of China prompted the State Council to unveil tax breaks and financial support for small businesses.
在中国一些地区的信贷紧缩促使国务院公布对小企业的税收减免和财政支持。 - China's State Council Wednesday announced plans to ease the tax burden on lower and middle-income workers by raising the minimum threshold.
中国国务院星期三宣布了通过提高个人所得税起征点来减轻中低收入者的税务负担的计划。 - December 6, 2007, the State Council promulgated the "Regulations for the Implementation of the PRC Enterprise Income Tax Law" and on January 1, 2008 officially started.
2007年12月6日,国务院颁布了《中华人民共和国企业所得税法实施条例》并于2008年1月1日正式开始实施。 - The council, which charges a Band D council tax of £ 1,462 a year, has told residents it will save £ 922,000 a year under the new system.
沃金厄姆市政厅每年向市民收取1462英镑的D级市政税,他们声称新制度每年能为市政厅节省92.2万英镑。 - Upon the decision of State Council, the Measures of Tax Exemption, Offset and Refund for Imported and Exported Goods will be further promoted.
经国务院决定,进一步推进出口货物实行免、抵、退税管理办法。 - On December 18,2008, the State Council issued "The notice on the implementation of the refined oil price and tax reform". The decision from January 1,2009 should come into force, marking the official launch of road tax and fee reform.
2008年12月18日,国务院印发了《关于实施成品油价格和税费改革的通知》,决定从2009年1月1日起施行,这标志着公路税费改革正式启动。 - People on income support do not have to pay council tax.
领取收入补贴的人不必缴纳市政税。 - In mid-October, the State Council announced plans to increase infrastructure spending, to offer tax rebates for exporters and to boost government-controlled prices for agricultural products.
10月中旬,国务院宣布了增加基础建设投资的计划,为出口商提供退税、提高农产品的政府限价。 - In a ruling published yesterday, the council said the reformulated tax conforms with the constitution.
法国宪法委员会在昨日发布的裁决中表示,修订过的提案符合宪法规定。